In Other Words: Coursebook on Translation

BUY FROM AMAZON.CO.UK
Price: £15.56

Usually dispatched within 24 hours

By: Mona Baker
(3 customer reviews)
RRP: £18.99
Buy New: £15.56
You Save: £3.43 (18%)


Availability: Usually dispatched within 24 hours

PRODUCT DETAILS

Publisher: Routledge
Pub. Date: 30th July 1992
Catalog: Book
Media: Paperback
Number Of Pages: 320
Ean: 9780415030861
Isbn: 0415030862

ABOUT THIS BOOK

USER REVIEWS

The best book on translation
~ Written on Nov 6, 2009. out of users found this review helpful.

One of the best books on translation for anyone interested in the subject. I love the way Mona Baker writes, making translation studies accessible. She explains why the job of translator is so important for today's world and I thank her for that. A must-read for everyone working in the field. Highly recommended.

In (too many) other words
~ Written on Jun 17, 2009. 3 out of 3 users found this review helpful.

Gives a very good and comprehensive overview of all aspects of translation, from the single word-level to syntax and whole sentence structures, showcasing potential problems and giving possible solutions.
With it's universal approach and by using examples in many different languages it is relevant to most translators, but herein also lie its limitations, as some aspects that might be important to your specific languages are only cursorily touched upon, while large chunks of the book are completely irrelevant or might even confuse ("Do I have to be careful with the passive voice - or was that for the French?").
The exercises at the end of each chapter are very good, but limited again to translation into English and lacking in tips/recommendations for possible answers.
It also is not the easiest read with its dense layout and sometimes very academic and abstract writing.
I think it functions well as a basic coursebook on the main principles of translation, but one should proceed with caution and back it up with further textbooks on the topic.

Linguistic approach
~ Written on Sep 23, 2001. 35 out of 40 users found this review helpful.

This textbook is based on the insights from current research in lexical studies, text linguistics and pragmatics to maintain a constant link between language, translation and the social and cultural environment. Easy to follow, despite the firm grounding in linguist theory, is starts at a simple level and grows in complexity, widening the focus. The author relates the theoretical concepts to authentic examples of translated texts in a variety of languages, which are all simple to understand. Each chapter concludes with practical exercises; a combination that provides a sound all round knowledge.

SIMILAR ITEMS:

Search:
International
UK US
Browse Categories