The Bilingual Real Estate Bridge

BUY FROM AMAZON.COM
Price: $33.82

Usually ships in 24 hours

By: Maria, L. Guerra
(4 customer reviews)
RRP: $44.50
Buy New: $33.82
You Save: $10.68 (24%)


Availability: Usually ships in 24 hours

EDITORIAL REVIEW

The Bilingual Real Estate Bridge is an English/Spanish real estate dictionary/reference-thesaurus - encyclopedia reference book. It is perfect for the busy Real Estate Professional looking to expand their market in to this fast growing community; to the student trying to master the terms needed to pass the real estate exam. Mortgage offices, Real Estate Attorneys, escrows, title officers, home inspectors and real estate schools will all find it a useful tool for working with clients. Many in the HispanicLatino's community have limited understand of verbiage used in real estate. The Bilingual Real Estate Bridge helps diminish misunderstanding, promotes increased client satisfaction and helps with the all important bottom line.

PRODUCT DETAILS

Publisher: Berlin & Associates
Pub. Date: 1st May 2006
Catalog: Book
Media: Paperback
Number Of Pages: 664
Ean: 9780978505806
Isbn: 0978505808

ABOUT THIS BOOK

USER REVIEWS

The Bilingual Real Estate Bridge
~ Written on Mar 13, 2007. 2 out of 2 users found this review helpful.

I own this book and have found it very helpful when working with my clients that are more comfortable speaking Spanish first. I recommend this book to all Hispanic agents and anyone that wants to work with the Hispanic community. My friends that are taking the Real Estate test have found the book useful in helping them pass.

The complaint that this book does not include Spanglish what is Spanglish? The problem with Spanglish is...is it The Spanglish as spoken in California or AZ or New Mexico or Texas? With the exception of a few common words like garage (which is in the book) or parking Spanglish changes from area to area, state to state. The novelas that we all watch do not use Spanglish. The newscasts do not use Spanglish. We as agents are talking down to our clients by not learning and using the correct terms in Spanish and English.

Thank you,

Disappointed
~ Written on Aug 24, 2006. 1 out of 5 users found this review helpful.

I live and work as a Realtor in Southern California, so our Mexican-American community here is quite large. A great deal of my clients are Hispanic, most speak only Spanish. I am lucky that I am bilingual so I can therefore serve my Spanish-speaking clients quite well. However, I too, need help with the Real Estate "lingo" from time to time to translate the terminology correctly. I was very disappointed to see that this book was way too complicated, too legal sounding, too technical. The "definitions" or translations in this book needed definitions to explain the definitions! This book did not have any definitions for some very basic, Real Estate terms that we use here everyday, such as, "roof", or "septic tank", or "tile countertops", or just the word, "countertop". It was when I realized that Ms. Guerra had not even put the word "roof" in her book, that I realized that she probably does not know anything about Real Estate itself. That is too bad! I was indeed, very disappointed.
Thank you very much,
Realtor/Agente de Bienes Raices

The Bilingual Real Estate Bridge
~ Written on May 8, 2005. 3 out of 3 users found this review helpful.

provides a clear and precise explanation of the meaning of a particular word or term in English and Spanish and covers many terms in landscapping, construction and legal.

Nothing else like it!
~ Written on Apr 5, 2005. out of users found this review helpful.

Finally! Comprehensive real estate terms translated from English to Spanish. Not only does this book give you the translated term, it also gives you real life examples. Highly recommend to all professionals in Real Estate and Mortgage.

SIMILAR ITEMS:

Search:
International
UK US
Browse Categories