
Hi!
There is one expression in Polish language I would like to translate. It means - someone who pulls the strings from behind the scenes (we may say that the President is only a (symbolic figure?.....) but corporations pull the strings = hold real power (though, lets say, they are not perceived as such). How do we call such an organisation or a single person in English (both: the ones having real power and only "symbolic figures")?Sh... hope this is clear...
