View Single Post
  #4 (permalink)  
Old 20-Nov-2006, 03:55
MikeNewYork's Avatar
MikeNewYork MikeNewYork is offline
VIP Member
 
Join Date: Nov 2002
Country: USA
Posts: 6,094
Current Location: New York
First Language: American English
Member Type: Academic
Thanks: 0
Thanked 9 Times in 9 Posts
MikeNewYork is an unknown quantity at this point
Default Re: meaning of 2 English expressions.

Quote:
Originally Posted by curmudgeon View Post
"It wasn't the cough that carried him off," It was the coffin they carried him off in."
This comes from Victorian times. Before the advent of penicillin If you did not look after yourself, a cold went straight to the chest, turned from pneumonia into double pneumonia and you were dead within a fortnight. "It wasn't the cough that carried him off," girls sang over skipping-ropes, "It was the coffin they carried him off in."
Even earlier, from the time of the 'Black Death' a bubonic plague which swept across europe killing millions:
Ring a ring o'roses
A pocketful of posies
ah-tishoo,ah-tishoo
We all fall down.
Posies were scented handkerchiefs which were thought to ward off the disease. I suppose they at least made the smell bearable!
Once you started sneezing (ah-tishoo) however, you would soon fall down (collapse and die)
At least they had a sense of humour. I wonder if we will be the same when bird 'flu' strikes!
I am not sure about the edge of time. Sounds like it could mean we are on the brink of something.
There are those who have serious doubts about that origin:

Urban Legends Reference Pages: Language (Ring Around the Rosie)
Reply With Quote