View Single Post
  #2 (permalink)  
Old 05-Dec-2006, 20:10
Coffa Coffa is offline
Senior Member
 
Join Date: Mar 2006
Country: England
Posts: 671
First Language: English
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
Coffa is on a distinguished road
Default Re: false or true friend: callboy

Quote:
Originally Posted by kameier View Post
One of my students wrote a film review in which she used the word "callboy" to mean "male prostitute". My question now is whether this word is a false friend or not.

I couldn't find it in one of the common Learner's Dictionaries, but interestingly in the English Wikipedia the word seems to exist but you're directed to the entry of "prostitution". So I really don't know whether it exists in that sense or not.

More and more English or pseudo-English words enter the German language and sometimes you get confused as non-native speaker. Help appreciated.
If you look on Google, it seems to be a lot more common in American slang than I expected. Personally, I've never heard it used in British English - the usual term is 'rent-boy'; but it may well be common in gay slang.
Reply With Quote