View Single Post
  #2 (permalink)  
Old 18-Dec-2003, 15:22
RonBee's Avatar
RonBee RonBee is offline
Moderator
 
Join Date: Feb 2003
Country: USA
Posts: 13,543
Current Location: North Carolina
First Language: English
Member Type: Other
Thanks: 73
Thanked 902 Times in 807 Posts
RonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to behold
Default Re: I would like to have feedback for my broken English !!!

Quote:
Originally Posted by HardRock
I would appreciate any comment. The following is a paraphrae for “The Fish” by Bishop
Say: "paraphrase of"

Quote:
Originally Posted by HardRock
I caught a tremendous fish
and held him beside the boat
half out of water, with my hook
fast in a corner of its mouth.


(The poetic persona says that he caught a huge fish and held it next to the small vessel .The fish is out of water with the speaker’s hook firmly fixed in one corner of its mouth.)
He caught a fish. It was big--really big. :wink:

I see nothing that indicates the size of the boat. What am I missing?

I would say that fish is like a fish out of water. :wink:

The fish is partly out of the water, but its weight is partly supported by the water.

Quote:
Originally Posted by HardRock
He didn’t fight.
He hadn’t fought at all.
He hung a grunting weight,
battered and venerable
and homely.


(He did not struggle .He had not never struggled. It is heavy, damaged with repeated blows, respected and unattractive.)
I think the writer meant that the fish had not struggled when the man tried to get the fish into the boat. Rather than "respected and "attractive" I would probably say "old and ugly'.

:wink:
Reply With Quote