View Single Post
  #10 (permalink)  
Old 29-Jan-2007, 20:26
HyphenSpider HyphenSpider is offline
Newbie
 
Join Date: Jan 2007
Country: Hawaii
Posts: 11
Current Location: Hawaii
First Language: Portuguese
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
HyphenSpider is on a distinguished road
Default Re: Application letter

For the last two years I have been working for Blackwell Bookshops as a sales assistant. The time I (have?) spent there (has?) improved my ability to deal withcustomers in a polite and friendly way as well as honing my negotiation skills. I am now seeking to further my experience in sales, and to expand my knowledge.

How come we don't have to use the present perfect there? And, in any case, does what I wrote sound bad or unnatural?:

Quote:
I am currently unemployed. Up until two weeks ago, however, I was working for Blackwell Bookshops as a sales assistant. The time I spent there (nearly two years) improved my ability to deal with customers in a polite and friendly way as well as my negotiation skills. I had to quit that job because it took me too long to get there. My boss, Mr Thomson, gave me a very good referenfce when I left.
Quote:
"The Times" is the correct way of referring to this newspaper.
What newspaper? I am referring to a newspaper called 'Times Paper' lol (I know there isn't an newspaper with that name, but I made it up).

Quote:
Generally, when citing references, this is given in the cv, not the letter of application.
Ok, I believe what you say. It's the same in Spanish and Catalan. However, my teacher said we have to add this information, so...

Quote:
Are you seriously applying for this job?
Nope. Like I said, it's a 'training' exercise.

Thanks!!
Reply With Quote