Quote:
|
Originally Posted by bmo 2. Spend money like water.
Spend money uncontrollably.
Example: Leviticus 27:30 says, “A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord.” However, some members of our congregation spend money like water wasting on luxuries, but they would not contribute the ten percents toward God’s work.
3. Two heads are better than one.
Two (or more) can come up with more ideas than one person. (2)
Example: Pastor Yang and our congregation had been agonizing over whether to build our own church or continue to rent for some time. Recently, after consulting with Pastor Cheng from a neighboring church, our pastor decided to build one. Indeed, two heads are better than one.
It would be great if this can be edited as we don't want to see bad grammar going around.
Thanks a bunch.
BMO |
- However, some members of our congregation spend money like water wasting on luxuries, but they would not contribute the ten percents toward God’s work.
There are a couple of changes I'd make here. Firstly, I'd say 'the ten percent' in the singular. Secondly, I don't think 'spending money like water' eeds qualifying with 'wasting on luxuries'. We don't use this idiom for sensible spending, so the explanation is redundant, IMHO.
