Quote:
Originally Posted by stephen07 I'd say "lash" could be a local version of lush perhaps influenced by Scots lash(an abundance of something) and Gaelic laise(glamour). How's that for detective work?! Or is it too far-fetched? |

I found these at
Online Etymology Dictionary lush (n.) 1890, "drunkard," from earlier (1790) slang meaning "liquor" (in phrase lush ken "alehouse"); perhaps a humorous use of lush (adj.) or from Romany or Shelta (tinkers' jargon). lush (adj.) 1440, "lax, flaccid, soft, tender," from O.Fr.
lasche "soft, succulent," from
laschier "loosen," from L.L.
laxicare "become shaky," related to L.
laxare "loosen," from
laxus "loose" (see
lax). Sense of "luxuriant in growth" is first attested 1610; erroneously applied to colors since 1744.
What are your thoughts?