Quote:
Originally Posted by BobK If you're happy, good. There is another interpretation. There is (in the UK) an insurance company called 'Churchill'. For some time (possibly not long enough to justify my conjecture!) it has had a advertising campaign based on the slogan 'Challenge Churchill'. The advertisements show a satisfied customer saying 'I challenged Churchill too ...'; the 'challenge' is no challenge at all, since the answer is always 'yes' (and anyone who read the Churchill web-site would know it was always going to be that).
If 'channel' in your quote was a typo for 'challenge', it could mean that the author was just asking questions with obvious answers. Maybe not...?
b |
Wow, what a conjecture! In fact, I did find some typos in the article. But in this case I still think the previous interpretation is contextually more suitable. This really tells us that language is fascinating. Thanks anyway.
Ian2