View Single Post
  #1 (permalink)  
Old 24-Sep-2007, 19:08
HaraKiriBlade's Avatar
HaraKiriBlade HaraKiriBlade is offline
Member
 
Join Date: Apr 2005
Country: Ontario, Canada
Posts: 377
Current Location: Ottawa
First Language: Korean
Thanks: 12
Thanked 1 Time in 1 Post
HaraKiriBlade is on a distinguished road
Default I'm happy to get this burden 'out of' my chest

Hi,

This sentence was shown in my textbook as an example of linguistic creativity displayed by adult learners of English.

I know the correct way to say it is to get the burden 'off' my chest, but I'm wondering, as one of many 'adults' learning English as a second language, why getting the burden 'out of' my chest is not the correct usage.

It seems that there's a subtle nuance difference of sort between 'out of' and 'off'. Could anyone explain this for me?

- HKB
Reply With Quote