View Single Post
  #8 (permalink)  
Old 09-May-2004, 16:33
blacknomi blacknomi is offline
Key Member
 
Join Date: Apr 2004
Country: Taiwan
Posts: 1,816
Current Location: Taipei
First Language: Mandarin
Member Type: Student or Learner
Thanks: 0
Thanked 5 Times in 4 Posts
blacknomi is an unknown quantity at this point
Default Re: Two idioms-same meaning?

Quote:
Originally Posted by P. Fogg
Do these two idioms have the same meaning?
1. to be as pleased as Punch
2. to be as merry as a lark

3. happy as a box of birds
4. happy as a clam
5. happy as a flea at a dog show
6. happy as Larry


Questions.
1. Are they with the same meanings?
2. Can I say "You smile like a clam."
3. P.Fogg mentioned a phrase here "as pleased as Punch". Is it related to Punch and Judy show? A traditional children's entertainment in which a man, Mr Punch, argues with his wife, Judy. It was especially popular in the past as an entertainment in British towns by the sea in summer. (from dictionary cambridge website)


Well...curiosity kills sabrina.

Thank you in advance.
Reply With Quote