View Single Post
  #2 (permalink)  
Old 18-Mar-2008, 20:36
stuartnz's Avatar
stuartnz stuartnz is offline
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Country: Aotearoa
Posts: 1,257
Current Location: Te Ika a Maui
First Language: NZ English
Member Type: Other
Thanks: 17
Thanked 305 Times in 256 Posts
stuartnz is a jewel in the roughstuartnz is a jewel in the roughstuartnz is a jewel in the roughstuartnz is a jewel in the rough
Default Re: problems with bilingual dictionaries

A simple method my high school German teacher taught me was to use the dictionaries in both directions. So, if I look up the meaning of a Hindi word in the English section of my dictionary, the next thing I do is reverse the process and look up the suggested English word in the Hindi section. I also make sure I have more than one dictionary, to see which words are most often suggested, and in which order. Finally, and this is the great advantage of the internet, I google the suggested word to see examples of real-world usage, in order to verify that the meaning is the one I'm looking for. The whole process might take only a few minutes, but it is quite effective at getting the optinal word in the target language for any given context or usage.
Reply With Quote