View Single Post
  #6 (permalink)  
Old 22-Mar-2008, 22:23
Heads Up English Heads Up English is offline
Newbie
 
Join Date: Jan 2008
Country: US
Posts: 34
Current Location: Japan
First Language: English
Member Type: English Teacher
Thanks: 2
Thanked 3 Times in 3 Posts
Heads Up English is on a distinguished road
Default Re: problems with bilingual dictionaries

Except for beginning level students of English, I always encourage (and sometimes politely force) my students to use the English-English dictionary. If students don't check the English-English dictionary, they won't fully understand the nuance of the word. Additionally, the English-English dictionary usually has a few examples to get a further feel for the word.

Of course, a dictionary in the students' mother tongue can be looked at, especially if they aren't quite sure of the definition provided in English. But this would only be a tool to support the English-English dictionary, not a substitute.

I've found that most translation dictionaries just throw a bunch of words onto the page, so there isn't an ability to understand just which word is correct for which situation. I've also found that by consulting an English-English dictionary, students are more able to explain around unknown words and listen to and understand explanations.

Chris Cotter
Heads Up English - Just print, and teach!
English Lesson Plans | Heads Up English | ESL EFL
Reply With Quote