View Single Post
  #5 (permalink)  
Old 19-Apr-2008, 11:24
Soup Soup is offline
Key Member
 
Join Date: Sep 2007
Country: Canada
Posts: 2,908
Current Location: Shanghai, China
First Language: English
Thanks: 17
Thanked 941 Times in 862 Posts
Soup is a splendid one to beholdSoup is a splendid one to beholdSoup is a splendid one to beholdSoup is a splendid one to beholdSoup is a splendid one to beholdSoup is a splendid one to beholdSoup is a splendid one to beholdSoup is a splendid one to behold
Default Re: Not My Cup Of Tea

Hi SUDHKAMP

According to Answers.com, 'The origin of this metaphorical expression has been lost, but the positive version--"he's my cup of tea"--has been used since the late 1800 and the negative-- not one's cup of tea--since the 1920s.'



However, Bigalowteablog.com has the following to say:
The phrase “not your cup of tea” means that something is “not to your liking.” According to the Translation Dictionary the expression got its start in the late 1800s when Brits, when referring to the popular drink, began saying that something they liked was their “cup of tea.” But time changes things. Later, probably sometime in the 1920s, the expression took a twist to indicate the opposite.
By the way, there's a North American variation, not my pot of fish.

Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Soup For This Useful Post:
SUDHKAMP (08-May-2008)