View Single Post
  #12 (permalink)  
Old 02-Aug-2003, 00:51
simile simile is offline
Newbie
 
Join Date: Jul 2003
Country: Taiwan
Posts: 19
Current Location: Australia
First Language: Mandarin & Taiwanese
Member Type: English Teacher
Thanks: 17
Thanked 0 Times in 0 Posts
simile
Default Re: "stay at home" and "stay home"?

Quote:
Originally Posted by tdol
Quote:
Originally Posted by Lib
I think it's a difference between BE and AE. In BE we use the preposition. I've only ever heard AE speakers use the expression without the preposition.
In BE we say: I stayed at home last night. I usually stay at school for lunch. I stayed at work late last night. I stayed at a hotel when I was in Brighton. We use a preposition (not always 'at') with the verb stay.
I have heard it, but it isn't common. Some phrases are moving into British English- I do hear people saying 'write me' quite commonly now.
==============================================

So we can infer that this omission of the preposition is a tendency of AE?
--But with no change of the meaning temporarily. (Maybe someday the meaning will change a little bit or a lot.)

This phenomenon of omission is influencing BE.
Reply With Quote