"Stay at home" revisited. :)
Quote:
|
Originally Posted by simile Quote: |
Originally Posted by RonBee Quote:
-->My brother was told to stay home last night, but he went to the movies.
-->My brother should have stayed at home last night.
| In the second sentence, you can delete the at and the sentence will mean the same thing. Both are used. BTW, a "stay at home" is somebody who doesn't like to go out much. | ===========================================
Therefore, there is still "different" connotation for each of the two expressions.
"Stay at home" has something to do with the " willingness" of a person,
while "stay home" only means the condition of a person.
However, without considering the connotation, the expression with at and without at are all fine and acceptable sentences. |
It should be "there
are different
connotations" (but there aren't). I disagree with your analysis. There is no difference in meaning between the two. It is only a matter of speaking habits.
(Say: "The expression with
at and without
at are
both fine and acceptable sentences.")
:)