View Single Post
  #7 (permalink)  
Old 09-Aug-2005, 14:45
HaraKiriBlade's Avatar
HaraKiriBlade HaraKiriBlade is offline
Member
 
Join Date: Apr 2005
Country: Ontario, Canada
Posts: 377
Current Location: Ottawa
First Language: Korean
Thanks: 12
Thanked 1 Time in 1 Post
HaraKiriBlade is on a distinguished road
Default Re: [Proofread] ANOTHER complaint letter... gosh I'm such a hater

Quote:
I previously 'had' / used to have two phone numbers provided by Primus, (123) 456-7890 and (123) 098-7654
It seem like I've been forgetting the idiom 'used to'.

You know, I didn't translate this part word-to-word, because first of all Korean does not specify the tense / time period as strict as in English, and secondly I just didn't have the range of vocabulary that I needed.

Now that I think of it the original sentence went like this:

Quote:
The store's phone lines had been subscribed to Primus when I bought the store...
I wasn't sure if I had to use 'had been' or 'were', and the exact time period that 'had been' represents. That's why I resorted to loose translation as opposed to word-to-word, to avoid having to think over which tense to use.

Did I use 'had been' in the right place? Would you mind explaining when and where exactly 'had been' should be used?


Quote:
She called back and told him basically the same thing; it's a quite complicated matter and that it will take time so please wait
I really, really hated the boldened part. But I was pressed for time and couldn't find a better phrase. Didn't you think the sentence was strange? I can't quite explain but let's just say it looks very much out of place to me.

Thanks again Tdol! looking forward to your inputs here...

Last edited by HaraKiriBlade; 09-Aug-2005 at 15:12.
Reply With Quote