View Single Post
  #2 (permalink)  
Old 18-Oct-2005, 03:22
cner01 cner01 is offline
Newbie
 
Join Date: Oct 2005
Country: vietnam
Posts: 17
Current Location: saigon
First Language: vietnamese
Member Type: Student or Learner
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
cner01 is on a distinguished road
Default Re: Trying to correct someone else's writing

Quote:
Originally Posted by HaraKiriBlade
Today I visited this Korean web forum I go and answer questions occasionally.

And I noticed this text introducing Korea's traditional clothing.



And I thought, hey, this is easy enough, I'll correct it. As I actually strated correcting it I realized I'm not good enough for it.

I started like this: "I'd like to talk about a traditional Korean clothing, Hanbok."
And that's when I got myself confused. Should I use a or the, or should I not use any articles at all? what would be the difference between clothes and clothing?"

There are a lot of things in the original text I can correct. At the same time if I get confused with such basics, I haven't been studying English right.

Could you correct the original text for me? thanks in advance!
I've changed and added some of the words that he/she used to not repeat the same word throught out his paragraph.



I’d like to talk about traditional Korean clothes because they are very delicate. Hanbok was a popular style that Koreans loved to wear a long time ago. Koreans nowaday, however, only wear traditional clothes on their special days because most of them are inconvenient for daily activities. So, a new style has been made called Sanghwalhanbok for those who are uncomfortable wearing Hanbok. There are many different styles of Korean clothing such as Dopo, Dang-ui ect... which all are gorgeous and simple. The special thing about Korean clothes is that their lines are very elegant and fine. Koreans, including myself, are proud of these beautiful clothes.

Last edited by cner01; 19-Oct-2005 at 03:26.
Reply With Quote