View Single Post
  #2 (permalink)  
Old 06-Jan-2006, 05:41
Hugor Hugor is offline
Newbie
 
Join Date: Jan 2006
Country: Australia
Posts: 1
First Language: Cantonese
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Hugor is on a distinguished road
Default Re: learning movie screenplay and translation of English- Chinese

Quote:
Originally Posted by english-learner
Hello,

I currently work on a few of movie screenplays. Is there any one here who also work on movie screenplays too? Also, is there any one here who would like to exchange the translation between English and Chinese?
I've lived in Sydney Australia for over 25 years and speak both English and Cantonese fluently.

I enjoy watching Chinese movies and often find that subtitles in all Chinese movies are not up tp scratch (propertly translated). For example, the move tile "Kung Fu Hustle" should be just "Kung Fu:.

Anyway, I have to ability to translate ordinary Chinese conversation into meaningful English conversation.

I'm currently on holidays and with a bit of spare time, I could try and help in this area.
Reply With Quote