-
has to beat in my book
Does it mean that someone likes it so much or something like that? While talking about a car someone says, 'It has to beat in my book.'. Hope that someone help me.
-
Re: has to beat in my book

Originally Posted by
bud-bar
Does it mean that someone likes it so much or something like that? While talking about a car someone says, 'It has to beat in my book.'. Hope that someone help me.
...it has to beat (=it is very good?), in my opinion (=in my book).
We have that saying in Hungarian 'it has to beat' (ütős), which means, 'it is so good in my opinion that it will impress others no end'.
-
Re: has to beat in my book

Originally Posted by
svartnik
...it has to beat (=it is very good?), in my opinion (=in my book).
We have that saying in Hungarian 'it has to beat' (ütős), which means, 'it is so good in my opinion that it will impress others no end'.
It makes sense for me. Does anyone know the other meaning?
And one more question, what is Mazza? The same guy says He'd go for the Mazza (after saying that he doesnt like something so much).
-
Re: has to beat in my book
Hey, guys! I dont believe that you dont know! I really need help with that one.
-
Re: has to beat in my book

Originally Posted by
bud-bar
Does it mean that someone likes it so much or something like that? While talking about a car someone says, 'It has to beat in my book.'. Hope that someone help me.
Without more context it is impossible to be certain, but to me 'has to beat in my book' doesn't mean anything.
-
Re: has to beat in my book
Like I said before. Two guys (British to be certain) talks about the car they like. And one of them mention the X model of a car. The second one says, 'I dont agree (with that this car is a rubbish). It has to beat in my book.' And thats it, no more context.
The same guy talks about the other car (which the first one likes) and he says, 'Id go for the Mazza. I think its rubbish.' I found that mazza doesnt mean something correct. Maybe he's reffering to the Mazza Muzeum? But its not in Great Britain, I think...
-
Re: has to beat in my book

Originally Posted by
bud-bar
Like I said before. Two guys (British to be certain) talks about the car they like. And one of them mention the X model of a car. The second one says, 'I dont agree (with that this car is a rubbish). It has to beat in my book.' And thats it, no more context.
The same guy talks about the other car (which the first one likes) and he says, 'Id go for the Mazza. I think its rubbish.' I found that mazza doesnt mean something correct. Maybe he's reffering to the Mazza Muzeum? But its not in Great Britain, I think...
If you are going to say 'It has to beat...' you must specify what it has to beat. If we are talking about cars, maybe 'Mazza' should be 'Mazda' which is a make of car.
-
Re: has to beat in my book

Originally Posted by
bud-bar
Does it mean that someone likes it so much or something like that? While talking about a car someone says, 'It has to beat in my book.'. Hope that someone help me.
You wouldn't use this phrase on its own in normal British English, but you might hear it in this context: "It's not as good as the Ford. That is one it has to beat, in my book".
You can tag the phrase "in my book" on the end of any sentence where you are expressing an opinion, such as "The teachers rate him highly, but he has a long way to go, in my book". In this context it means "according to me".
You might also hear "It has to be, in my book, the best car". You might also hear "At that price, the deal will take some beating".
Hope this helps
Jeremy
Last edited by jeremy.h; 18-Jul-2009 at 12:58.
-
Re: has to beat in my book
I think its kinda like that what you say. So what does "beat" means in the context?
And last one question, what does mean to launch a debut single? It reffers to a race driver so that makes me not to think it means that he's singing. Any ideas?
A bit of the indtroduce: Some say that he is absolutely baffled by urinals. And that on reflection this was a bad week to launch his debut single.
If it helps you, its the newest episode of Top Gear. (The introducer is Jeremy Clarkson, and the driver - Stig).
-
Re: has to beat in my book
I think we need to ask someone familiar with the original film, British English and American Black English.... because there is the Urban term "beater" which means something like a hanger-on, a follower, a side-kick, a loser.... and if the OP misheard, or misidentified, it could be a pair of Americans who have adopted the pejorative usage from Black English.
Or, it could be a regional British pronunciation of: "It has to BE, in my book."
Similar Threads
-
By lizbet in forum Editing & Writing Topics
Replies: 6
Last Post: 01-Mar-2009, 18:59
-
By flytothesky in forum Ask a Teacher
Replies: 5
Last Post: 08-Feb-2009, 03:58
-
By tofu in forum Editing & Writing Topics
Replies: 2
Last Post: 03-Jan-2009, 21:45
-
By qwe in forum Literature
Replies: 2
Last Post: 04-May-2007, 00:48
-
By kamel in forum Editing & Writing Topics
Replies: 7
Last Post: 24-Jan-2005, 21:34
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1