Hello.
"It was the first time in years I'd been able to look at myself without being upset - I'd forgotten what it was like to have a full head of hair.
Do you use "for" in place of in?
Thank you.
It was the first time I'd been able to look at myself in years without being upset - I'd forgotten what it was like to have a full head of hair.
Is in years in an appropriate position?
English is flexible about such things, much more so than Chinese and Japanese. But I agree it would sound better (clearer) if "first time in years" was all together.
year - Definition from the CHRONOLOGY topic - TECHNOLOGY
It was the first time in years I'd seen her.
Would it be okay to say: It was the first time in years that I'd seen her?
Which sounds better?
It's possible, but I'd use "in" for this sentence. But why are both possible?
I think both are possible because "for" refers to an amount of elapsed time or a period of time that has yet to elapse, and "in" is used to mark a time limitation of an action, event, or state. Both viewpoints of time work for this sentence: for -an amount of elapsed time or time that is to elapse: in - marks a time limitation - a kind of "finish line".
for years - a period of time that is a number of years
in years - a period of time that does not exceed "years", with "years" in this case being relative to a reasonable amount of time as perceived by the speaker. So, perhaps, this could mean three to five years? Try it with a definite number of years instead of an indefinite number of "years".
Let's see how "in" and "for" are definitely not interchangeable.
Can you have that report done in one week? - time limitation - not "for one week". -And we can see that "in" is a kind of "finish line".
I'll have it on your desk in three days. - time limitation - not "for three days" - And, once again, "in" can be seen as a kind of "finish line".
I'll be finished with this report in a week. - time limitation - not "for a week". - Not more than a week from today: today_______________________| - one week marks the finish line
I worked on this report for three hours this morning. - a period of time - not "in three hours".
So in these sentences both viewpoints of time are not interchangeable.
I think there's more logic to preposition use than we imagine sometimes. It requires a little thought, however.
Last edited by PROESL; 08-Sep-2009 at 01:42.