Hi
He sat silent OR silently?
thanks
Printable View
Hi
He sat silent OR silently?
thanks
"Silent" is an adjective. It describes nouns such as
"silent stars"
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...fbethlehem.png
Author's original manuscript
of the first stanza of the 1868 Christmas carol
"O Little Town of Bethlehem" .
O little town of Bethlehem
How still we see thee lie
Above thy deep and dreamless streets
The silent stars go by.
Here "silent" is an adjective describing "snow"
Silent Snow, Secret Snow
- 1934 American short story by Conrad Aiken
http://en.wikipedia.org/wiki/Silent_Snow,_Secret_Snow
---------------------------------------
"Silently" is an adverb. It describes verbs,
as in "silently walks"
Silver
Slowly, silently, now the moon
Walks the night in her silver shoon;
This way, and that, she peers, and sees
Silver fruit upon silver trees
~ Walter de la Mere
But "sat" is a verb, so should it be "silently" then?
Yes.
He sat silently while the other students romped and shouted.
Don't sit silently by while other people's civil rights are violated.
Everyone sit silently, and I will read you a story.
You might see
He sat in the waiting room, still and silent, while the doctors helped his son.
In this case, "Still and silent" describes HIM, not the sitting.
But the EATING isn't unwashed and unshaven -- YOU are.
The BOUNCING isn't happy -- YOU are.
The LYING isn't sick -- YOU are.
Those words are not used as adverbs to modify the verbs; they are ordinary old adjectives modifying "you."
You can bounce around happily, as happy as a lark.
You can eat your breakfast informally, unwashed and unshaven.
You can lie in bed pitifully, sick as a dog.
How about these ones:
Hold the ladder tight.
and
Hold the ladder tightly.
Could they be used interchangeably, without any difference in meaning?
:?:
According to Elvis they are adverbs
Hold me close, hold me tight.
Make me thrill with delight.
Elvis Presley :: I Want You, I Need You, I Love You Lyrics
Sometimes natural languages fail to do their homework and end up not following the rules we make up while observing them. Having said that, I agree with everyone's points so far. But Elvis is using a Southern oral register in which they are intended as adverbs but just clipped. In any case, we only follow our best rules in a majority of cases. I've often noticed in other Germanic language countries that their cognate for "good" is used as an adverb, the main adverb of that meaning. Makes you wonder whether "How are you?" "--Good" pre-dates our grammar lessons telling us we should answer "well."