Hi. I render official papers from english to portuguese and portuguese to english.
I was wondering if this community would want to share this kind of information
because above of all, translation involves not only the language itself, but
many others subjects such as: linguistics, semiotic, artifical inteligence, neurolinguistic, sematics and so on.
Re: Translation workbench
You can post a sample of your doubts in the "Other Languages" forum. If there are any Portuguese members who want to help you, they will.
Originally Posted by parmendis1
By Mad-ox in forum General Language Discussions
Last Post: 24-Jul-2009, 11:37
By blanche in forum Linguistics
Last Post: 09-Apr-2009, 23:22
Search Engine Optimization by vBSEO