|
#1
| |||
| |||
| French quotes are widely used in Chinese language when someone wants mention the title of a book in a sentence. For example, the sentence "I am currently reading the book 《Pride and Prejudice》", when written in Chinese it is considered grammartically incorrect if the french quotes are omited. Is there any usage of French Quotes (《》,or 〈〉)in English? How do you separate the title of a book from the rest of a sentence? |
|
#2
| ||||
| ||||
| We don't use French guillemets or quotation marks in English. Book titles are in italics, or underlined if unavailable. You're reading Pride and Prejudice by Jane Austen. Quotes are used for chapter titles or article titles, italics for whole publications. |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| grammar |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| No Such Thing as STANDARD ENGLISH | MW | General Language Discussions | 10 | 08-Sep-2009 14:51 |
| Why I learn English the language I hate | zhengrong | General Language Discussions | 43 | 22-Jul-2007 22:30 |
| Seminar | mallikatweety | Ask a Teacher | 5 | 30-Jun-2006 11:07 |
| Help for poetry and word game | Mamouth26 | Pronunciation and Phonetics | 1 | 26-Jun-2006 08:11 |