Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > Ask a Teacher


Like Tree2Likes

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 19-Nov-2009, 10:07
Bushwhacker's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 1,000
Home Country: Spain
Native Language: Catalan
Current Location: Spain
Member Type: Student or Learner
Cool as the old teacher had taught

In the following sentence:



The light fell onto maps and records, and the pupil's own laborious copying as the old teacher had taught a quiet, chastened son of the Lord the history of his family.


I find some difficulty with the tense used for the teacher: had taught. It seems it would be more suitable to use "as the old teacher taught." "Taught for simple past tense for an action is being done while the pupil is copying


This "as" seems to be for "whereas" and not for "when"


Am I missing some essential factor? Is the sentence saying some different thing? I understand that light (from windows) is falling over maps, records, and and over the work of copying attended by the pupil, and while doing so, the teacher is teaching about the history of the pupil's family.



Thank You





Last edited by Bushwhacker; 19-Nov-2009 at 10:48.
  #2  
Old 19-Nov-2009, 11:06
bhaisahab's Avatar
Moderator
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 14,866
Home Country: England
Native Language: British English
Current Location: England
Member Type: English Teacher
Default Re: as the old teacher had taught

Quote:
Originally Posted by Bushwhacker View Post
In the following sentence:



The light fell onto maps and records and the pupil's own laborious copying, as the old teacher taught a quiet, chastened son of the Lord, the history of his family.


I find some difficulty with the tense used for the teacher: had taught. It seems it would be more suitable to use "as the old teacher taught." "Taught for simple past tense for an action is being done while the pupil is copying


This "as" seems to be for "whereas" and not for "when"


Am I missing some essential factor? Is the sentence saying some different thing? I understand that light (from windows) is falling over maps, records, and and over the work of copying attended by the pupil, and while doing so, the teacher is teaching about the history of the pupil's family.



Thank You




My reading of it is that it should be "taught" and that "as" here means "while", also I would change the punctuation as I have above. What is this book Bushwhacker?
  #3  
Old 19-Nov-2009, 11:13
konungursvia's Avatar
Key Member
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 3,952
Home Country: Canada
Native Language: English
Current Location: Canada
Member Type: Academic
Default Re: as the old teacher had taught

That's possible, but it may be correct, if we imagine a bit more:


The light fell onto maps and records, and the pupil's own laborious copying as the old teacher had taught a quiet, chastened son of the Lord the history of his family to do.
  #4  
Old 19-Nov-2009, 11:18
Member
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 191
Member Type: Academic
Default Re: as the old teacher had taught

Am I missing some essential factor? Is the sentence saying some different thing? I understand that light (from windows) is falling over maps, records, and and over the work of copying attended by the pupil, and while doing so, the teacher is teaching about the history of the pupil's family.

Precisely.

It's an atrociously-phrased sentence; and neither attempt to salvage it works!
  #5  
Old 19-Nov-2009, 11:27
konungursvia's Avatar
Key Member
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 3,952
Home Country: Canada
Native Language: English
Current Location: Canada
Member Type: Academic
Default Re: as the old teacher had taught

I took laborious copying to be a substantive gerund referring to actual parchments he had (previously) copied as his old teacher had taught him to do.
  #6  
Old 19-Nov-2009, 13:53
Bushwhacker's Avatar
Senior Member
Threadstarter  
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 1,000
Home Country: Spain
Native Language: Catalan
Current Location: Spain
Member Type: Student or Learner
Cool Re: as the old teacher had taught

Quote:
Originally Posted by konungursvia View Post
I took laborious copying to be a substantive gerund referring to actual parchments he had (previously) copied as his old teacher had taught him to do.

According to what you say, I have now a doubt referring to the action of the teacher. If he's teaching the art of copying to the pupil, then, what about all the final part, that of the familiar history, which seems being taught by the teacher to the pupil. Is the teacher teaching to copy or the history?
  #7  
Old 19-Nov-2009, 15:48
konungursvia's Avatar
Key Member
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 3,952
Home Country: Canada
Native Language: English
Current Location: Canada
Member Type: Academic
Default Re: as the old teacher had taught

Well, I'm not sure, it was just a possibility. Your instincts about grammar are good, and the questions you've been raising lately are indeed oddities of an unusual author. :)
  #8  
Old 19-Nov-2009, 18:39
Bushwhacker's Avatar
Senior Member
Threadstarter  
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 1,000
Home Country: Spain
Native Language: Catalan
Current Location: Spain
Member Type: Student or Learner
Cool Re: as the old teacher had taught

Quote:
Originally Posted by konungursvia View Post
Well, I'm not sure, it was just a possibility. Your instincts about grammar are good, and the questions you've been raising lately are indeed oddities of an unusual author. :)
Thank You for being so understanding.

Fins una altra.
  #9  
Old 19-Nov-2009, 18:43
Bushwhacker's Avatar
Senior Member
Threadstarter  
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 1,000
Home Country: Spain
Native Language: Catalan
Current Location: Spain
Member Type: Student or Learner
Cool Re: as the old teacher had taught

Quote:
Originally Posted by Excalibur View Post
Am I missing some essential factor? Is the sentence saying some different thing? I understand that light (from windows) is falling over maps, records, and and over the work of copying attended by the pupil, and while doing so, the teacher is teaching about the history of the pupil's family.

Precisely.

It's an atrociously-phrased sentence; and neither attempt to salvage it works!

Do you really think this paragraph has not solution? Is its ambiguity so hard to solve?
  #10  
Old 19-Nov-2009, 21:32
Member
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 191
Member Type: Academic
Default Re: as the old teacher had taught

Wait.....total misunderstanding.

The 'precisely' means I totally agree with what you said, (quoted, and in red).

The 'atrociously-phrased sentence' is not yours, but...
The light fell onto maps and records, and the pupil's own laborious copying as the old teacher had taught a quiet, chastened son of the Lord the history of his family.
Closed Thread

Bookmarks


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
A GOOD TEACHER IS LIKE A CANDLE - it consumes itself to light the way for others. Mad-ox Teaching English 68 11-Jul-2010 12:11
English Teacher hanky Ask a Teacher 1 31-Aug-2009 17:43
more teacher navi tasan Ask a Teacher 5 11-Aug-2009 08:02
English teacher or teacher of English Veron1 Ask a Teacher 4 01-Sep-2007 09:04


All times are GMT. The time now is 07:49.



Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.