|
#1
| ||||
| ||||
| I know that the have/got/gotten works differently on the two sides of the pond. However, I have a mental block when it comes to understanding the UK forms. I thought if I asked here for native British speakers to tell me what they would say for the following, I might finally get it straight. (I'm sorry learners, but I really do want to hear from native speakers on what they would naturally say.) She's got some nerve! Oh no! I've got a stain on my new shirt. Uh... you've got a little smudge of something on your cheek... there, yeah, you got it. Uh... you have a little smudge of something on your cheek... there, yeah, you got it. Look! Seems like Mary's gotten herself a new boyfriend. I haven't got all day. This little quartet: I haven't got a clue! I don't have clue! Brian doesn't have a clue that Mary is cheating on him. Brian hasn't got a clue that Mary is cheating on him. Asking what time it is: Excuse me, do you have the time? Excuse me, have you got the time? Asking if they have the capacity to do something: Have you go the time to do this project for me today? Do you have the time to do this this project for me today? I haven't gotten the hang of this yet. Thanks very much. I'm looking forward to reading these responses!
__________________ I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English. |
|
#2
| |||
| |||
| She's got some nerve! Oh no! I've got a stain on my new shirt. Uh... you've got a little smudge of something on your cheek... there, yeah, Uh... you have a little smudge [STRIKE]of[? (perhaps)/STRIKE] or something on your cheek... there, yeah, or Uh... you have a little smudge One of the times when Brit. Eng. would use 'got' instead of 'gotten'. I haven't got all day. ![]() Look! Seems like Mary's (Definitely, in the colloquial context, 'got' not 'gotten'. I haven't got a clue! I don't have clue! Brian doesn't have a clue that Mary is cheating on him. Brian hasn't got a clue that Mary is cheating on him. I haven't got a clue! - the speaker of this sentence is feeling/expressing some 'distance' from what the other has said. Perhaps sceptical about what is to come. I don't have clue! - more spontaneous, more eager to hear the gossip!. Brian doesn't have a clue that Mary is cheating on him. - note of disdain for 'poor old Brian'. Brian hasn't got a clue that Mary is cheating on him. - some sympathy for Brian! (Of course, because we are British, there are times when we would use the 'sympathetic' form but the context/tone of voice/shared history of experience of Brian would indicate condemnation of the idiot. Possibly, the use of the 'disdain' form can be said in a sympathetic tone...but the message is clear!) Excuse me, do you have the time? Excuse me, have you got the time? The first sentence is 'genteel English' - it merely enquires whether they have the time, and then TOTALLY leaves it up to them to share that information with you. The second rendering is more abrupt, rough and ready - I need the time. Which is used depends on the person! THIS person would only ever use the first phrasing. The same applies to: Have you go the time to do this project for me today? Do you have the time to do this this project for me today? As for: I haven't gotten the hang of this yet. This has to be colloquial. Otherwise, in semi-formal/formal, it would be ,"I'm not quite sure.../I don't quite understand..." As such, it would be, I haven't got the bloody hang of this yet! Last edited by Excalibur; 19-Nov-2009 at 15:05. |
|
#3
| ||||
| ||||
| Quote:
Oh no! I've got a stain on my new shirt. "I have a stain on my new shirt". Uh... you've got a little smudge of something on your cheek... there, yeah, you got it. Uh... you have a little smudge of something on your cheek... there, yes, that's it. I would say this. Look! Seems like Mary's gotten herself a new boyfriend. "...has a new boyfriend. I haven't got all day. or "I don't have all day" depending on how irritated I was. This little quartet: I haven't got a clue! "I haven't a clue". I don't have clue! Brian doesn't have a clue that Mary is cheating on him. "...hasn't a clue". Brian hasn't got a clue that Mary is cheating on him. Asking what time it is: Excuse me, do you have the time? This one for me. Excuse me, have you got the time? Asking if they have the capacity to do something: Have you go the time to do this project for me today? Do you have the time to do this this project for me today? This one for me. I haven't gotten the hang of this yet. "I haven't got..." |
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |