Results 1 to 8 of 8
Like Tree2Likes
  • 1 Post By bhaisahab
  • 1 Post By BobK

Thread: What did Sir P. G. Wodehouse mean?

  1. #1
    Nanin is offline Newbie
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    5

    Default What did Sir P. G. Wodehouse mean?

    I came across phrase, of which the syntax looks obscure to me...
    It is from " The Goal-keeper and the Plutocrat":
    There she stood, that slim, radiant girl, bouncing Ardent Youth out of its father's hard--earned with a smile that alone was nearly worth the money, when she observed, approaching, the handsomest man she had ever seen.
    Is "hard-earned" an adjective or a noun here? And what was the money which her smile was nearly worth?
    Thanks in advance, your answer(s) ardently expected

  2. #2
    kfredson is offline Senior Member
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    700

    Default Re: What did Sir P. G. Wodehouse mean?

    Quote Originally Posted by Nanin View Post
    I came across phrase, of which the syntax looks obscure to me...
    It is from " The Goal-keeper and the Plutocrat":
    There she stood, that slim, radiant girl, bouncing Ardent Youth out of its father's hard--earned with a smile that alone was nearly worth the money, when she observed, approaching, the handsomest man she had ever seen.
    Is "hard-earned" an adjective or a noun here? And what was the money which her smile was nearly worth?
    Thanks in advance, your answer(s) ardently expected
    I have no idea. Are you sure this is correct? As it is written I suspect that it is not "hard-earned" but rather hard followed by a dash (not a hyphen) and then "earned with a smile."

  3. #3
    Nanin is offline Newbie
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    5

    Default Re: What did Sir P. G. Wodehouse mean?

    Then "hard" must be a noun here? What could it mean?
    Thanks!

  4. #4
    bhaisahab's Avatar
    bhaisahab is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    19,301

    Default Re: What did Sir P. G. Wodehouse mean?

    Quote Originally Posted by Nanin View Post
    I came across phrase, of which the syntax looks obscure to me...
    It is from " The Goal-keeper and the Plutocrat":
    There she stood, that slim, radiant girl, bouncing Ardent Youth out of its father's hard--earned with a smile that alone was nearly worth the money, when she observed, approaching, the handsomest man she had ever seen.
    Is "hard-earned" an adjective or a noun here? And what was the money which her smile was nearly worth?
    Thanks in advance, your answer(s) ardently expected
    "hard-earned" is being used as a shortened form of "hard-earned money", she is "bouncing" (sort of tricking with her charming smile) ardent young men into buying from her stall, with their fathers' hard-earned money.
    Nanin likes this.

  5. #5
    Nanin is offline Newbie
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    5

    Default Re: What did Sir P. G. Wodehouse mean?

    So, she is kind of bouncing them (the Ardent Youth) out of their (its) fathers' hard-earned money with her smile that is nearly worth the money?
    Thank you!

  6. #6
    bhaisahab's Avatar
    bhaisahab is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    19,301

    Default Re: What did Sir P. G. Wodehouse mean?

    Quote Originally Posted by Nanin View Post
    So, she is kind of bouncing them (the Ardent Youth) out of their (its) fathers' hard-earned money with her smile that is nearly worth the money?
    Thank you!
    Yes, that's right.

  7. #7
    BobK's Avatar
    BobK is offline Harmless drudge
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    14,915

    Default Re: What did Sir P. G. Wodehouse mean?

    Etymological trivium: the progression from adjective + noun to adjective functioning as noun is common in the history of languages: examples - fromage, formaggio etc from Vulgar Latin FORMATICUS (="made in a mould"); pêche, peach etc from the Vulgar Latin PERSICUM (="Persian")...

    A more relevant example - if slightly dated (still used, but sounding rather "20th-century") is "ready money" (=money that is immediately available/cash) => readies: 'I wanted to go but when I got to the station it turned out I didn't have the readies.'

    b
    Nanin likes this.

  8. #8
    Nanin is offline Newbie
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    5

    Default Re: What did Sir P. G. Wodehouse mean?

    I would understand "the readies", but in the phrase by Wodehouse there is a kind of play of words, apart from adjective as a noun, and that was rather confusing.
    Thanks again for your answers, very
    knowledgeable

Similar Threads

  1. UNEASY MONEY By P. G. Wodehouse
    By Grablevskij in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 20-Jan-2008, 18:21

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Hotchalk

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.1