|
#1
| |||
| |||
| My fiancee was in her 'translation class' at university today, and her teacher insisted that the phrase "I'll buy it" means "I don't know". I have NEVER heard it used in this way, I've only ever heard "I don't buy that" (I don't believe it) or "Do you buy that?" (Do you believe that?). This isn't an American slang expression, is it? IMO, this teacher is getting a little mixed up... Thanks for your help! |
|
#2
| ||||
| ||||
| I wouldn't say "I'll buy that" is a slang expression, since it has been around long enough to be considered a colloquialism. It is a way of expressing that a person believes, or accepts, something that has been said. Similarly, "I don't buy that" expresses disbelief, or incredulity. Quote:
:) |
|
#3
| ||||
| ||||
| I agree with both of you - IMO they are wrong. Ron's description fits exactly with what I understand by it.
__________________ Red5 Webmaster, UsingEnglish.com |
|
#4
| ||||
| ||||
| There is more discussion of this one here: http://forums.delphiforums.com/n/mb/...ry&msg=14897.1 The response to my question there might help to explain that teacher's confusion. :) |
|
#5
| |||
| |||
| Cheers Ronbee :) By the way, the teacher insisted that in future, when students don't know the answer to a question, they should stand up and say "I'll buy it". What an odd class. |
|
#6
| ||||
| ||||
| Quote:
8) |
|
#7
| |||
| |||
| Quote:
|
|
#8
| |||
| |||
| That's more common in the negative- 'I'm not buying that', meaning I don't accept it. |
|
#9
| |||
| |||
| So let me get this straight: According to this teacher, 'I'll buy it' means 'I don't know'. Can we assume then, Tdol, that 'I'm not buying that' means 'I know'?? :wink: |
|
#10
| |||
| |||
| I think the teacher has got the wrong end of the stick. |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| ill, buy |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |