Hi, I'd like to know if I can say both
1. This pizza is topped with flakes of Parmesan cheese
and
2. This pizza is topped with slivers of Parmesan cheese
If both are acceptable, is there any difference between them?
Thanks. Rip.
Try the word shavings or shaved slices.
I usually throw a pile of grated Parmesan cheese on my pizza.Originally Posted by ripley
![]()
Can't you have both grated Parmesan and Parmesan shavings?
Sure can, IMO.![]()
It depends on how posh the restaurant is.![]()
Are the expressions with flakes or slivers not acceptable?
Why?
Rip.
Of course, you can. I have had Parmesan cheese on my Caesar Salad with both grated Parmesan cheese and shaved Parmesan cheese. Both are great!Originally Posted by tdol
The word "sliver" suggests a very tiny, very small amount of something. Yes, you can use it as well, Ripley. And flake is fine as well. The first one suggests a small amount, the second one is more about the shape. Those terms are all being used.Originally Posted by ripley
I want to refer to parmesan "fragments"; so from your reply I understand that the word "flake" is a better choice than sliver. am I right?
Thanks. Rip.
I can eat Parmesan cheese everyday !!! (Hi, hi;)
Bye form Italy![]()
Rip