Hi this's my first time posting a message here. I'd love to get to know you all.
Here's what's puzzling me:
William the conqueror conducted a census of landowners in newly conquered England in 1086.
I wonder what the phrases "in newly conquered English" and "in 1086" modify.
There are several interpretations of this sentence that's keeping puzzling me
1)the census is about the [landowners in newly conquered England in 1086]
2)the census is about the [landowners], and it was conducted by William [in newly conquered England in 1086]
3)the census is about the [landowners in newly conquered England], and it was conducted by William in 1086
Which one is correct? or is there other way of interpreting this?Is there some form of universal rules for dealing this? Any answer will be appreciated.
![]()
Welcome, Peter
[1] Adverb of place modifying the verb 'conducted'William the conqueror conducted a census of landowners in newly conquered England in 1086.
William conducted a census in newly conquered England.
Test: Where was the census conducted? Answer: in newly. . . .
[1] Adverb of time modifying the verb 'conducted'
William conducted a census in 1086.
Test: When was the census conducted? Answer: in 1086.
2) above is correct. How do we know it's not 1)? Well, the phrase 'in newly . . . . is adverbial. Adverbs cannot modify nouns, and 'landowners' is a noun. To get the reading in 1) we need to add a word that modifies nouns, such as, say, the participle 'living':1)the census is about the [landowners in newly conquered England in 1086]
2)the census is about the [landowners], and it was conducted by William [in newly conquered England in 1086]
EX: William the conqueror conducted a census of landowners living in newly conquered England in 1086.
Thank you Casiopea you are so sweet![]()
![]()
You're Welcome.