Is there anything wrong with the following sentence made by me :
He strained the water off his wet pants by wringing them.
Thanks,
In terms of physics, wringing pants is applying a strain to them. But I wouldn't say this in ordinary English.
Why not just, "He wrung the water out of his pants." or even "He wrung out his pants".
The reason I wouldn't use 'strain' here is that 'straining water out of something' is a different domestic process. For example, you strain water out of rice by pouring it through a strainer.