Results 1 to 6 of 6

Thread: restaurant sign

  1. #1
    paris 06 is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    113

    Default restaurant sign

    Hello,

    Would any of you is of help for me with the following?

    Let's say, I am a restaurant owner who is required to come up with a good name for the restaurant.
    Here are the candidates for the best name in terms of every aspects including grammar.

    - Cheon (=> Korean) Charcoaled cuisine
    - Cheon charcoal grilled cusine
    - Cheon Charcoal grilled food
    - Cheon charcolaed food

    I am not sure if all of the above are correct in grammar.

    please give me correction with information of which of above is best to use or any suggestion if you have.


    Thank you.

  2. #2
    Rover_KE is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Jun 2010
    Posts
    6,024
    Teacher

    Default Re: restaurant sign

    Cheon charcoal-grilled cuisine
    Cheon charcoal-grilled food

    are the choices I prefer.

    Rover

  3. #3
    paris 06 is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    113
    Threadstarter / Original Poster

    Default Re: restaurant sign

    thank you, but i got a question.

    Is the following fine grammatically as a sign of restaurant?
    Can this abbreviated sign mean ''charcoal grilled cuisine''?

    - Cheon Charcoal Grill


    One more thing i wonder is if ''charcoal'' could be used as a verbe to mean
    ''charcoal grilled'' such as charcoaled cusine?

    is it also possible to use ''charcoal grilled dishes'' instead of cuisine or food.
    I mean if ''dishes'' is appropriate for sign or ''cuisine'' ''food'' are better ?

    thanks

  4. #4
    Gillnetter is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Jan 2010
    Posts
    3,165
    Teacher

    Default Re: restaurant sign

    Quote Originally Posted by paris 06 View Post
    thank you, but i got a question.

    Is the following fine grammatically as a sign of restaurant?
    Can this abbreviated sign mean ''charcoal grilled cuisine''?

    - Cheon Charcoal Grill
    In the US, "Grill" could be another name for a small restaurant.

    One more thing i wonder is if ''charcoal'' could be used as a verbe to mean
    ''charcoal grilled'' such as charcoaled cusine?

    is it also possible to use ''charcoal grilled dishes'' instead of cuisine or food. It could be used this way but it is not too standard. I rate the words this way - #1. Meat, fish, ribs, steaks #2. Food #3. Cuisine.
    By this I mean - Charcoal grilled steaks, Charcoal grilled food, Charcoal cuisine. It is understood that "dishes" could also mean certain food, but dishes also refers to the containers that food is served in.
    I mean if ''dishes'' is appropriate for sign or ''cuisine'' ''food'' are better ?

    thanks
    Gil

  5. #5
    paris 06 is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    113
    Threadstarter / Original Poster

    Default Re: restaurant sign

    Thank you for your detailed comments along with explanation, but one thing asked remains unanswered, and that is if charcoal can be used as verb to mean ''charcoal grilled'' like '' charcoaled steak or charcoaled food or cuisine''


    Thank you in advance.

  6. #6
    Rover_KE is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Retired English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England
    Join Date
    Jun 2010
    Posts
    6,024
    Teacher

    Default Re: restaurant sign

    I was going to say no, until I took the wise precaution of looking it up.

    Several dictionaries state that charcoal can be used as a transitive verb - to grill over charcoal.

    So the answer is yes, though in a fairly long life I for one have never heard it used this way.

    Rover

Similar Threads

  1. Name for this restaurant...
    By Mehrgan in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 21-May-2010, 11:53
  2. A restaurant
    By Novella in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 4
    Last Post: 31-Mar-2009, 20:56
  3. restaurant
    By becks in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 29-Nov-2007, 21:44
  4. at the restaurant!!
    By juliana0403 in forum Ask a Teacher
    Replies: 7
    Last Post: 06-Oct-2007, 00:02
  5. restaurant
    By blouen in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 20-Aug-2007, 20:56

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0