-
whistling in the dark
Dear teachers,
Would you be kind enough to explain to me the weird phrase “whistle in the dark”? In my opinion “cheer oneself up” and “ buck oneself up” are more understandable.
Or maybe Jason was whistling in the dark, Gavin said, sayng No in terror to terrified realization, already too late. (Faulkner’s “The Mansion”)
Thanks for your efforts.
Regards,
V
-
Re: whistling in the dark
Similar Threads
-
By anussky in forum Pronunciation and Phonetics
Replies: 12
Last Post: 24-Mar-2009, 01:59
-
By bieasy in forum Ask a Teacher
Replies: 2
Last Post: 23-Jul-2007, 01:24
-
By Whitesnow in forum Pronunciation and Phonetics
Replies: 14
Last Post: 18-Nov-2006, 15:49
-
By blacknomi in forum English Idioms and Sayings
Replies: 11
Last Post: 11-Aug-2004, 14:44
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1