Forum newsfeeds
Forum Newsfeeds


Sites for Teachers

Sites for Teachers


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > Ask a Teacher

Notices

Reply
 
LinkBack (1) Thread Tools Display Modes
  1 links from elsewhere to this Post. Click to view. #1 (permalink)  
Old 30-Sep-2003, 18:33
bmo bmo is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 512
First Language: Taiwanese
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
bmo
Default Idioms: A taste of his own medicine etc. & comma after h

Please help.

1. "Give someone a taste of his own medicine" and "one gets a taste of his own medicine." Are these two exactly identical in meaning? Or does the first one imply teaching someone a lesson whereas the latter don't? (And is this sentence by itself grammatically correct?)

2. What goes around comes around. This is similar to "one gets a taste of his own medicine," but it has nothing to do with "teaching." Am I right?

3. I am still puzzled by the comma after "hey." Do you say, "Hey Mike, going to a movie with us?" or "Hey, Mike, going to a movie with us?" I got different advices from some native speaking coworkers here.

Thanks a million.

BMO
Reply With Quote
Sponsored Links
  #2 (permalink)  
Old 30-Sep-2003, 19:17
RonBee's Avatar
Moderator
 
Join Date: Feb 2003
Country: USA
Posts: 13,321
Current Location: North Carolina
First Language: English
Thanks: 73
Thanked 833 Times in 745 Posts
RonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to behold
Default

1. Giving a person a taste of his own medicine means doing to that person what he has been doing to other people. Getting a taste of your own medicine is the same thing except that it means having it done to you instead of doing it to somebody else. It could be seen as giving somebody a lesson, but whether that person learns the lesson or not is another question altogether.

2. You are right.

3. "Hey!" is an exclamation, and when it is used by itself it gets an exclamation mark (bang). When it leads a sentence you put a comma after it. That is because it is an exclamation.

:)
__________________
~R
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 30-Sep-2003, 21:30
bmo bmo is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 512
First Language: Taiwanese
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
bmo
Default idioms: getting a taste of his own medicine

Quote:
Originally Posted by RonBee
1. Giving a person a taste of his own medicine means doing to that person what he has been doing to other people. Getting a taste of your own medicine is the same thing except that it means having it done to you instead of doing it to somebody else. It could be seen as giving somebody a lesson, but whether that person learns the lesson or not is another question altogether.

2. You are right.

3. "Hey!" is an exclamation, and when it is used by itself it gets an exclamation mark (bang). When it leads a sentence you put a comma after it. That is because it is an exclamation.

:)
Thanks, RonBee, let me see if I understood correctly.

1. 'Giving him a taste of his own medicine' is a subject doing it to an object-a different person, as in "He stole John's wallet, so I stole his, giving him a taste of his own medicine." This could include a teaching lesson, but NOT necessarily.

2. "Getting a taste of his own medicine" is different. The subject and the object are the same person. I stole John's wallet and I did not feel anything bad about it, but I got a taste of my own medicine the other day when my own wallet was stolen; it is awful. Here, no one is giving me any lesson although I could learn a lesson myself.

Please advise and thanks again.

BMO
2. 'Getting himself a taste of his own medicine' is different.
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 30-Sep-2003, 23:14
bmo bmo is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 512
First Language: Taiwanese
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
bmo
Default Re: idioms: getting a taste of his own medicine

Quote:
Originally Posted by bmo
Quote:
Originally Posted by RonBee
1. Giving a person a taste of his own medicine means doing to that person what he has been doing to other people. Getting a taste of your own medicine is the same thing except that it means having it done to you instead of doing it to somebody else. It could be seen as giving somebody a lesson, but whether that person learns the lesson or not is another question altogether.

2. You are right.

3. "Hey!" is an exclamation, and when it is used by itself it gets an exclamation mark (bang). When it leads a sentence you put a comma after it. That is because it is an exclamation.

:)

Hi,

I think I got it. There is no difference, whether you use "giving someone a taste of his own medicine" or "getting a taste of his own medicine." I tried to see if there is any difference between "giving" and "getting" but there is none.

For example, "The boss let John get a taste of his own medicine" and "The boss gave John a taste of his own medicine" are identical. Right?

Thanks. BMO

Thanks, RonBee, let me see if I understood correctly.

1. 'Giving him a taste of his own medicine' is a subject doing it to an object-a different person, as in "He stole John's wallet, so I stole his, giving him a taste of his own medicine." This could include a teaching lesson, but NOT necessarily.

2. "Getting a taste of his own medicine" is different. The subject and the object are the same person. I stole John's wallet and I did not feel anything bad about it, but I got a taste of my own medicine the other day when my own wallet was stolen; it is awful. Here, no one is giving me any lesson although I could learn a lesson myself.

Please advise and thanks again.

BMO
2. 'Getting himself a taste of his own medicine' is different.
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 01-Oct-2003, 12:31
RonBee's Avatar
Moderator
 
Join Date: Feb 2003
Country: USA
Posts: 13,321
Current Location: North Carolina
First Language: English
Thanks: 73
Thanked 833 Times in 745 Posts
RonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to beholdRonBee is a splendid one to behold
Default Re: idioms: getting a taste of his own medicine

Quote:
Originally Posted by bmo
Quote:
Originally Posted by bmo
Quote:
Originally Posted by RonBee
1. Giving a person a taste of his own medicine means doing to that person what he has been doing to other people. Getting a taste of your own medicine is the same thing except that it means having it done to you instead of doing it to somebody else. It could be seen as giving somebody a lesson, but whether that person learns the lesson or not is another question altogether.

2. You are right.

3. "Hey!" is an exclamation, and when it is used by itself it gets an exclamation mark (bang). When it leads a sentence you put a comma after it. That is because it is an exclamation.

:)

Hi,

I think I got it. There is no difference, whether you use "giving someone a taste of his own medicine" or "getting a taste of his own medicine." I tried to see if there is any difference between "giving" and "getting" but there is none.

For example, "The boss let John get a taste of his own medicine" and "The boss gave John a taste of his own medicine" are identical. Right?

Thanks. BMO

Thanks, RonBee, let me see if I understood correctly.

1. 'Giving him a taste of his own medicine' is a subject doing it to an object-a different person, as in "He stole John's wallet, so I stole his, giving him a taste of his own medicine." This could include a teaching lesson, but NOT necessarily.

2. "Getting a taste of his own medicine" is different. The subject and the object are the same person. I stole John's wallet and I did not feel anything bad about it, but I got a taste of my own medicine the other day when my own wallet was stolen; it is awful. Here, no one is giving me any lesson although I could learn a lesson myself.

Please advise and thanks again.

BMO
2. 'Getting himself a taste of his own medicine' is different.
While it isn't necessarily the case, the two phrases could be descriptions of the same event, just different points of view. For example, in the first instance John is giving Bill a taste of his own medicine, and in the second instance Bill is getting a taste of his own medicine, thanks to John. Of course, it is possible that Bill could "get a taste of his own medicine" and the person doing the "giving" is unknown to us. Of course, if Bill does learn a lesson from the experience it is not a classroom type of lesson but a life lesson. (Whether Bill will learn a lesson from the experience or whether he will learn the lesson we might want him to learn is at best uncertain.)

Does that help?

:)
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 03-Oct-2003, 18:03
bmo bmo is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 512
First Language: Taiwanese
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
bmo
Default Re: idioms: getting a taste of his own medicine

Quote:
Originally Posted by RonBee
Quote:
Originally Posted by bmo
Quote:
Originally Posted by bmo
Quote:
Originally Posted by RonBee
1. Giving a person a taste of his own medicine means doing to that person what he has been doing to other people. Getting a taste of your own medicine is the same thing except that it means having it done to you instead of doing it to somebody else. It could be seen as giving somebody a lesson, but whether that person learns the lesson or not is another question altogether.

2. You are right.

3. "Hey!" is an exclamation, and when it is used by itself it gets an exclamation mark (bang). When it leads a sentence you put a comma after it. That is because it is an exclamation.

:)

Hi,

I think I got it. There is no difference, whether you use "giving someone a taste of his own medicine" or "getting a taste of his own medicine." I tried to see if there is any difference between "giving" and "getting" but there is none.

For example, "The boss let John get a taste of his own medicine" and "The boss gave John a taste of his own medicine" are identical. Right?

Thanks. BMO

Thanks, RonBee, let me see if I understood correctly.

1. 'Giving him a taste of his own medicine' is a subject doing it to an object-a different person, as in "He stole John's wallet, so I stole his, giving him a taste of his own medicine." This could include a teaching lesson, but NOT necessarily.

2. "Getting a taste of his own medicine" is different. The subject and the object are the same person. I stole John's wallet and I did not feel anything bad about it, but I got a taste of my own medicine the other day when my own wallet was stolen; it is awful. Here, no one is giving me any lesson although I could learn a lesson myself.

Please advise and thanks again.

BMO
2. 'Getting himself a taste of his own medicine' is different.
While it isn't necessarily the case, the two phrases could be descriptions of the same event, just different points of view. For example, in the first instance John is giving Bill a taste of his own medicine, and in the second instance Bill is getting a taste of his own medicine, thanks to John. Of course, it is possible that Bill could "get a taste of his own medicine" and the person doing the "giving" is unknown to us. Of course, if Bill does learn a lesson from the experience it is not a classroom type of lesson but a life lesson. (Whether Bill will learn a lesson from the experience or whether he will learn the lesson we might want him to learn is at best uncertain.)

Does that help?

:)
It does. Thanks.

BMo
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
idioms, taste, his, own, medicine, etc, comma

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
'Acquired taste' emphyrio English Idioms and Sayings 1 18-Aug-2004 08:35
why is there no comma in the year? Anonymous Ask a Teacher 3 25-Feb-2004 12:07
idioms Anonymous Ask a Teacher 2 08-Feb-2004 00:28
Is it necessarily to put a comma before the word "too&q Helped Wanted Ask a Teacher 5 29-Nov-2003 08:23
complex comma situations mas94010 General Language Discussions 13 03-May-2003 20:34


New To Site? Need Help?

All times are GMT. The time now is 07:42.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC5
Copyright © 2002 - 2008 UsingEnglish.com