But who worked?
Worked with kids to strengthen their abilities to learn through plastic arts.
But who worked?
I need help with "plastic arts" as well.
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
I did. I am trying to explain in a resume that I volunteer as a art teacher with orphan kids.
Last edited by indonica; 24-Jan-2011 at 04:31.
Then why not say it was you who worked? English sentences need their subjects.
I worked with kids to strengthen their abilities to learn through plastic arts.
What about Barb's question? What do you mean by "plastic arts"? Do you mean visual arts generally or those arts which involve some plastic materials?
Thank you verry much birdeen.
Hi,
Plastic arts is a direct translation from Spanish ("formación plástica" where kids can inprove their dexterity with different materials): it means the time, in class, when kids play with plasticine, clay, crayons, paper and the like to create anything.
Hope it helps
Greetings,
Charliedeut
Thanks for the explanation.
If you wish to use that phrase with English speakers, however, you may need to explain what it means, unless the art community already understands it. I truly had no idea what it meant.
(I have split off the other question to a new thread. Please do not add unrelated questions to the end of an existing thread. Thanks.)
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
Wikipedia says that the term "plastic arts" is redundant and ambiguous.