Got confused!
As a basic grammar rule we say 'He was ....', but I came across sentences in an English novel saying 'He lowered his voice as if he were disclosing a confidential matter'.
In another similar sentence 'as if I were looking at them'
Can someone explain where should we make the difference in was and were?
Views welcome
Thanks
If you go to the very top of the page, hznaheem, and enter was and were in the search box, you'll find links to many discussions on this topic.
Try this for a start:
http://www.usingenglish.com/forum/li...g-instead.html
Rover
I'm not a teacher.
I believe that's a conditional clause (don't take my word for it though).
You say "If it were possible", not "If it was possible".
Hi thanks for the kind info, I just read out the link/thread, it's a bit complicated for me as a non-native speaker to understand the complex/controversial use of subjunctives.
But I got a result from the long discussion in the thread that there are some exceptions in Eglish language known as 'subjunctives', well grammatically they haven't been proved, but this is the fact that their use is common in English. Am I right?
Thanks
Rover[/QUOTE]
Kindly have a look at my other thread
http://www.usingenglish.com/forum/as...r-nor-etc.html
Thanks
It's not a question of their having 'been proved'. In many Indo-European languages (such as French and German, for example) a form of the verb known as the subjunctive is used for hypothetical or counterfactual situations. The form that is used for factual situations, i.e. the one that we use most of the time, is known as the indicative. In modern English (also an Indo-European language), many speakers are unaware of the existence of the subjunctive. In the past tense form (which is not necessarily used for past-time hypothetical situations), there is only one verb, BE, that has subjunctive forms that are different from the indicative forms, first and third person were.
If he were here now, I would be happy. This is the subjunctive.
If he was here now, I would be happy. This is the indicative. People who use the subjunctive form regularly claim that this is 'incorrect', but many people use it. I, and many writers on grammar, do not consider that it is incorrect in modern British English.
If I had a lot of money, I'd buy a private jet. As the subjunctive and indicative forms of all verbs except BE are identical in appearance, the question of which form is used here appears unimportant to me.
Well a simple answer I got from all this long discussion and arguments is that:
YES we can use boldly and confidently sentences like "if he were" "If I were" etc. And they cannot be termed as wrong. That was the basic question for which I posted this thread. Thanks to all of you for guidance.