"I ought to need you to sew a hole in my pants."
When would people say "ought to need"? Is it used as an intensifier?
Last edited by ostap77; 20-Apr-2011 at 12:12.
***** NOT A TEACHER *****
(1) I only wanted to make two points:
(a) The word you want is hole.
(b) "Pants" is, indeed, the correct word in the United States.
You probably know that "pants" in the United Kingdom (I hear)
= underwear!!! I once read that an innocent American visited
England one day and told someone: I like your pants. The British
person was shocked. I think the British people prefer "trousers."
It is not an intensifier.
If I thought long enough, I could probably come up with an utterance in which 'ought to need' is natural, but I don't think it's worth it. One either needs something or one doesn't. A situation in which there is some sort of obligation to need something is unlikely.
I heard it in a situation when a realy pretty waitress comes up to two guys seating at the table and asks them if they want a drink. One of the two guys, trying to get at her being "smoking hot", replies "I ought to need you to sew a hole in my pants right in front of ......."