#1  
Old 16-Sep-2005, 13:17
Tanja's Avatar
Junior Member
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 78
Member Type: English Teacher
Default 'Communication Code'

I have a question mainly for native speakers.

I need to translate the heading of the article that sounds approximately this way: 'The rules of interaction/or communication'

I consider this heading quite boring, as the whole article has a rather humorous content.

'Communictaion Code' - isn't it more catchy?

My teacher says that there is no such a collocation and we cannot use it.

So, native speakers, how do you feel about this phrase? Does it sound natural to you or not?

Thanx in advance
  #2  
Old 17-Sep-2005, 05:48
Editor, UsingEnglish.com
 
Join Date: Nov 2002
Posts: 34,359
Home Country: UK
Native Language: British English
Current Location: Philippines
Member Type: English Teacher
Default Re: 'Communication Code'

I'd use 'Communication Codes'. It's not a set expression, but we do use the word in expressions like 'code-switching'.
  #3  
Old 17-Sep-2005, 20:12
Tanja's Avatar
Junior Member
Threadstarter  
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 78
Member Type: English Teacher
Default Re: 'Communication Code'

Thank you, tdol!!!

How come do you find time and patience to help everyone here??! I realy admire you and other teachers here also. You do a great job!

May I ask, what this 'code-switching' means? I can't catch the meaning
  #4  
Old 18-Sep-2005, 00:31
Editor, UsingEnglish.com
 
Join Date: Nov 2002
Posts: 34,359
Home Country: UK
Native Language: British English
Current Location: Philippines
Member Type: English Teacher
Default Re: 'Communication Code'

Thank you very much- it's great that so many teachers do come here and answer questions.

Code-switching is when peope change the way they talk. For example, someone with a strong regional accent might modify the accent when speaking to people from different areas, then go back to the regional forms when with other people from the region.
  #5  
Old 18-Sep-2005, 08:38
Tanja's Avatar
Junior Member
Threadstarter  
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 78
Member Type: English Teacher
Default Re: 'Communication Code'

Oh, now I see.

Thank you again, tdol! Now I feel more sure about my translation
  #6  
Old 19-Sep-2005, 03:41
Editor, UsingEnglish.com
 
Join Date: Nov 2002
Posts: 34,359
Home Country: UK
Native Language: British English
Current Location: Philippines
Member Type: English Teacher
Default Re: 'Communication Code'

Closed Thread

Bookmarks

Tags
communication, code


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Communication... bsta! Ask a Teacher 1 15-Jun-2005 05:21
Communication vladz Ask a Teacher 4 10-Sep-2004 13:51
Non-verbal communication Anonymous Ask a Teacher 2 13-Apr-2004 23:55
communication (s) (al) whl626 Ask a Teacher 2 27-Oct-2003 14:01


All times are GMT. The time now is 17:09.



Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.