While you are on a bus I think to say ' get off ' in the next station is more appropriate.
We can use idioms in written english :) what's wrong with that :)
1. Would you please clarify the distinction between "getoff" and "getdown"? Which one is preferable in the following sentence.
----I shall (getdown/getoff) in the next station.
2. Why don't we use idioms in the written english?
While you are on a bus I think to say ' get off ' in the next station is more appropriate.
We can use idioms in written english :) what's wrong with that :)
I would "get off" at the next station.![]()
Red5
Webmaster, UsingEnglish.com
What Red said.
:wink:
I dare say that I would get down at the next station if I were sitting on top of the bus. :wink:
:wink:Originally Posted by shane
Me thinks "get off" has its origin in "get down (the steps) off (of the X)", in the same way that "get on" has its origins in "get (up) on(to the X)"
Before buses, there were carriages (not that I'd know that from personal experience), the steps of which people had to "get up onto" and "get down off of".
To my knowledge, speakers, albeit traditional users, do in fact say, "Can I get down here?" , "Can you let me down here?"
Cas :)