Hello, I'm translating a purchase and sale agreement right now and I don't know if the sentence I've translated makes sense. Can you please check it?
The plot will be used for operating and running the beauty salon, it will be limited in usage and charge of the plot; it will be also used for providing an access for technical maintenance and repairing of pipelines and networks, it’s indivisible, it's located at...
If you are translating a legal document, I strongly recommmend that you take advice from an English solicitor (lawyer) rather than from a teacher.