Does this sentence make sense? They explain after "in which" the subject is omiited, but I can't get it. Isn't it a wrong formed one?
ex) The oceans contain about 300 times more area in which to support life than the world's continents do.
It looks ungrammatical, but I wonder if it's in use.
It's badly written and arguable, but I wouldn't call it ungrammatical. If they mean 'life-supporting' they should say so. I wouldn't say the subject is omiited - rather, an implied verb: '...area in which [it is possible] to support life...' . Hmm, 'it' could be said to be the subject; though I'd disagree. (What do I know, though?: The naming of parts was never My Thing.)
b