I hope you and your family are doing good.
In the above sentence, I don't think we can say "do good". It needs to be changed to "do well". Do you think so?
Yes. It needs to be changed.
Yes, strictly speaking; but in reality, you'd be wasting your time changing to "well" for most people in most countries these days. Use this form (if you really must) with friends.
But do use 'well' in writing, or if you want to be formal, "I hope you and your family are well."
PS: I overlapped with 5jj. His opinion is equally legitimate, if less tolerant of the vernacular.
[QUOTE=ziawj2;818077]
In the above sentence, I don't think we can say "do good". It needs to be changed to "do well".
NOT A TEACHER
(1) Two of the best teachers here have taught us the answer.
(2) As they said, "well" is the correct word if you mean something like: I hope that you and your family are earning good salaries, living comfortable lives, and enjoying good health, etc.
(3) "Good," however, would be correct if you meant something like:
You and your family are very rich and very powerful. So I hope that you and your
family are using your money and influence to do good (deeds) that help people who
are less fortunate than you and your family. That you are helping the community.
(a) American English has the word do-gooder. That is, someone who tries to reform
the world and to stop the injustices in this world. Careful: this word is not necessarily
a compliment. The dictionaries explain that a "do-gooder" is often considered a
person who is NOT very successful in changing things or even someone who tries to
change things that should NOT be changed.