Hi.
"precision is the keynote in pawn endings.Room for error is marginalized."
What does it mean for room for error to be marginalized?
Marginalize means to treat (a person, group, or concept) as insignificant or peripheral.
In the game of chess, precision is the key to pawn endgames. If you are precise, you reduce the possibility of error.
It doesn't mean that there is no(or almost no) room for making mistakes?
After all, It tells nothing about the criteria at all!
I understood "precision is the keynote in pawn endings" to mean: the key to successful pawn endgames (endings) is precision.
Then, I felt that the next sentence was saying: If you are precise, you will reduce the margin of error.
John
My chess knowledge as a national coach, as well as what was said before in the text(I don't know where exactly)-or maybe I read or heard that somewhere else-tells me that mistakes in pawn endings are not allowed and that it will be penalized very severely since we are "close to the the moment of truth".
Sorry, your forum will not notify subscribers to the thread?-sorry for the off topic
I am sorry, but I am thoroughly confused.
Did I answer your question concerning the correct use of English?
I am not a good enough chess player to discuss the strategy of the game with a national coach. Then again, that's not what we do here. I just try to answer questions about English.
John
John Paris has given sound answers to the question posted. I am now closing this thread, as there is some risk of confusion with follow-ups that are not relevant to the OP.
Context is always important; labelling is rarely important.