Hello and thanks for be here!

I would like to know if I had mistakes in the grammar of this text...

" I believe in the magic of the music and in (their) wonderful effect (to/of) opening hearts like flowers. I believe in the rapture of the music and in the songs that they shoot you not to hurt you, only to choose you and (later/then), to illuminate you. I believe in the songs that they can stop the hit in time and to the time at one hit. I believe in the songs that they can move us away from the sadness and from (their) damned company, the pain. I believe also that a single song was enough to heal us or to ill us, to destroy us or to save us...
This is the story of a fragmented heart or probably, a story of our fragmented hearts..."

and just in case, this is the original text in my native language. Maybe someone who speak spanish can understand better the right sense...

" Creo en la magia de la musica y en su maravilloso efecto de abrir los corazones como flores. Creo en el rapto de la musica y en las canciones que te disparan para no herirte, solo para elegirte y despues, iluminarte. Creo en las canciones que detienen el golpe a tiempo y al tiempo de golpe. Creo en las canciones que pueden alejarnos de la tristeza y de su maldita compañia, el dolor. Creo tambien que una sola cancion bastara para sanarnos o para enfermarnos, para destruirnos o para salvarnos...
Esta es la historia de un corazon fragmentado o quizas, la historia de nuestros corazones fragmentados..."

Thanks you again for this help. This is quite important to me because is the beginning, or intro, of my new project related to the music....

Cheers!