These sentences were posted by a person in a English-studying forum (for Chinese learners) and I would like to know if he really got these right or he was being misleading to some degree.
1.Do you have a family?
He claims that this question doesn't really ask if you have a family or not. Rather, it asks if you have children or not.
No. It asks if you have any people who are related to you. These people could be: your children, aunts, uncles, cousins, siblings or others.
2.It's a good father that knows his son.
He claims that the meaning of it is actually that "Even the best father doesn't have to know his son very well.
No. It means just what it says. A father who knows his son is good in the sense that he pays attention to his son.
3.I have no opinion of that sort of man.
He claims that it means "I don't like that sort of man".
No. The reference could be to any sort of man. It could be that the reference is to a person who gambles. The speaker may not know gamblers and thus, has no opinion, good or bad.
4.I was the youngest son, and the youngest but two.
He claims that it means "I am the youngest son but I have two little sisters."
I'm unsure of what this means. Did you copy it correctly?
5.The picture flattered her.
He claims that it means "She is photogenic."
Maybe, but it generally means that the picture made her look better than she is.
6.The machine is in repair。
He claims that it means "The machine has been repaired"
No. The general understanding of this is that the machine is being repaired.
7.You don't begin to understand what they mean.
He claims that "don't begin" means "don't....at all"
Probably so, don't = do not.
8.You cannot give him too much money.
He claims that it means "No matter how much money you give him, it won't be enough for him."
Yes.
9.The monk is only not a dead man.
He claims that it means "Although the monk is alive, he is like dead."
Awkward wording, but it seems to mean that, of all things, the monk is not dead.
10.You look darker after the holiday.
He claims that it means "You look healthier after the holiday."
People don't look darker. People can look paler (sort of whitish) but this means that the person is probably sick.
11.As luck would have it, he was caught by the teacher again.
He claims that it means "Unfortunately, he was caught by the teacher again."
I don't see how unfortunately works here - "luck' has more to do with chance.
12.Two is company but three is none.
Is this an idiom(written correctly)?
No - it makes no sense at all. Two is company but three is a crowd.
13.They went away as wise as they came.
He claims that it means "They haven't gained anything."
I guess so, but "wise" would be a poor choice of words here. If I had to write this, I would say, "They went away knowing as much as when they came."
14.I won’t do it to save my life.
He claims that it means "I would rather die than do it."
Could be but that is a rather serious way of saying it. The general understanding of this is, "I wouldn't do it under any circumstances."
15.Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard.
He claims that it means "Traditionally, Italian presidents only have titles but no real power."
Could be - they make public appearances but cannot influence events.
16.Better late than the late
He claims that it means " Being late is better than being dead."
I've never heard this before. Could it be, "Better late than never?" This means that it is better to come late than to never come.
17.Work once and work twice.
He claims that it means "If you make it one time, you won't have to worry the next time."
I don't know what this means. The nearest I can come to is, "Measure twice and cut once."
Thanks a lot for your patience

!!!