Hi!
I got a problem with my friend here who doesn't understand a sentence I use to say. I start to be worried about I am using the sentence wrong. I am not a native English speaker (Swedish) and my friend is a Japanese.
So I want some advice from a native English speaker to correct my mistake.
Situation is for example like this:
A: Do you want me to get a beer for you?
B: Yes, if you want that.
------------------
Problem is,
(B) wants a beer so he says "yes", but add "if you want that" to be polite.
(A) thinks [B doesn't want a beer /or are not sure about to have one] and counter ask him if he wants a beer too.
So how should (B) answer to get his message forward but same time be polite?
Without only using that common "yes please." and nothing more style.
Best regards
Mattias.![]()
I agree.
You could also go with "Yes, please, if it's not too much trouble."
As it stands, "if you want that" does sound like "I don't really want one, but for some reason you want me to have one, so to be polite, I'll have one because it's somehow important to you."
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
Thank you for the fast answer.
I realize I made a big mistake then. But thanks to you I will do a better communication.
Thanks again!
It's not a big mistake. A big mistake is "Yes, of course I want a f*ing beer, you idiot!"
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
I take it that your didn't have 'a foaming beer' in mind.![]()
Context is always important; labelling is rarely important.