short forms in reply
Are the following answers natural? Can we have short answers like these in English? Or is there misunderstanding if we answer this way?
A: Would you like some coffee?
B: Thanks, I did. / Thanks , I already did. (Instead of I drank some.)
A: (Mother to the son) Tidy up you room.
B: I did, mom. (Instead of I tidied it up.)
A: Please don't forget to buy some bread on your way home.
B: I have. (Instead of I have already bought.)
Re: short forms in reply
Your second and third examples are fine, although #2 might be better as "I already did". The first is very unnatural. I really can't think of a shorter answer than "No thanks, I've already had some/one" as it gives the answer to the question and explains why. Of course "No thanks" is a perfectly acceptable answer but clearly you wanted to show the reason.
Originally Posted by English4everyone
Search Engine Optimization by vBSEO