Can anyone please answer this?
Are these sentences natural?
This street is one way to the second street.
This street is a one way street to the second street.
This is a no entry street.
Can anyone please answer this?
So if not natural, how do say what I am trying to say? I hope you got what I meant.
This street is one way for one block.
This is a one way street as far as the next turning.
This street is "no entry".
I don't really have a problem with a street being "no entry" as Gillnetter did. I wonder if perhaps in AmE a "street" is generally one in which cars may drive. That isn't the case in the UK. A street is just another name for a road so it is perfectly possible for a street to have a "No Entry" sign at each end. This applies to cars only and pedestrians and cyclists (sometimes) can still enter it and use it.
Remember - correct capitalisation, punctuation and spacing make posts much easier to read.
This street is one way to the second street.
This street is a one way street to the second street.
This is a no entry street.
Yes, I guess that there is a difference here. To me, a street is paved and automobiles are allowed on a street. Automobiles are also allowed on roads, lanes, and freeways. As a rule, automobiles are not allowed on trails which are designed for hikers. In the country, four wheel drive vehicles (as well as old VWs) do use trails.
I answered that the sentences above were not natural mostly because I couldn't figure out what they meant - with the exception of the last one, a street you could not enter.