- For Teachers
This is about the memory of dad's handkerchief, and does "silk" mean a handkerchief as found in the translation?
"Silk" is just a material, isn't it?
ex)...My dependable lighthouse was Dad's handkerchief. He didn't care for fancy French silk and had no need for those with elaborately embroidered initials...
Remember - correct capitalisation, punctuation and spacing make posts much easier to read.
(There is a case when 'silk' is used countably - apart from generic usages like 'silks and satins'. A conjuror may have a silk hidden up his or her sleeve. Maybe this is the last remnant of a more widespread usage. But in this case the handkerchief isn't made of silk.)